Ian Boyden
About
Projects
TEDx
News
Contact
×
MENU
Showing all projects in
Translations
A Few Details and Memories
A poem by Woeser
Traces in Flowing Water
Poem by Woeser; translation by Ian Boyden
Rebirth: Dedicated to Liu Xiaobo
A poem by Woeser, translated by Ian Boyden
White Crane
A poem by Woeser, translated by Ian Boyden
Heavy Curtains
A poem by Woeser; Translated by Ian Boyden
I Offer Prayer Flags To Elliot Sperling
A poem by Woeser, translated by Ian Boyden
But It Was This Time and This Place
A poem by Woeser; translated by Ian Boyden
A Bus Ride
A poem by Chang Ch'ung-ho
Flames of My Homeland
A poem by Woeser, Translated by Ian Boyden
In the scorched remains of a violent sun
Jiang’an, Sichuan
A poem by Chang Ch'ung-ho
Sera Utsé Hermitage
A poem by Woeser, Translated by Ian Boyden
Empty, or Not Empty
A poem by Woeser
A Painting of Two Fish
A Poem by Chang Ch'ung-ho
Qingcheng Mountain #4
Poem by Chang Ch'ung-ho
Autumn Thoughts
A poem by Chang Ch'ung-ho
I Fell Off the Dream
Tears of the Vanquished
poem by Woeser, translated by Ian Boyden
Revolutionary Fire
Poem by Woeser, translated by Ian Boyden
Poetry
Paintings
Exhibitions
Translations
Artist Books
Interviews
Essays
Installations
News